Monday, April 26, 2010

Avocette pret, partez....

La substantifique moelle de 6GB d'avocettes en tout genre, l'air digne, les pieds dans la boue
The ultimate shot amongst 6GB of all kind of avocets, some kind of dignity although deepy rooted in the thick mud

Un mâle de trop.
One male too many

déclinaisons de bleus
Blue impressions


Famille nombreuse - large family

Mésange bleue - Blue tit

Spip est de retour - Red squirrels are back

Il est trognon quand même, pris a Formby ou la population a été décimée (au sens latin du terme) en l'espace de deux ans.
Ultimate cuteness, shot at Formby where the red's population has plumeted these past 2 years.

Miam, des pignes toutes fraiches
yum all juicy pine cones

Thursday, April 15, 2010

Buzzard vous avez dit buzzard?

Buzzard des roseaux - Marsh harrier

Nous on a toujours les oiseaux avec des sacs à dos. Pauvre Bête
We always get the birds with radiotransmitter...

Monday, April 12, 2010

Red Deers

A Leighton Moss il n'y a pas que des oiseaux.... Sacré caractère le mâle
At Leighton Moss Nature preserve there are furry birds too. A red deer buck with such an attitude

Deux femelles du groupe de 8 que nous avons vues ce jour là
2 among the 8 females we have spotted that day.

C'est sympa la paille mais ca donne soif
Straw is an ok meal but it made her thirsty.

Grèbe huppée - Great crested grebe

Attention....

...Traversée de perdrix a chaussettes

... White socks Groose crossing

Snake Pass

C'est le printemps - la neige fond!!! Etre content de petits riens, c'est le bonheur

Sping is upon us - snow is melting at last!!!! Lowering your expection is source of happiness

Neppe - Ditiscus